07 juin 2007


Aujourd'hui ça a été le jour d'acheter des tissus! Ce matin je suis allée au marché et j'ai fait une bonne affaire:

Hoje foi o dia de comprar tecidos! De manhã fui ao mercado e fiz um bom negocio:

DSC06319 + DSC06321 + DSC06323 + DSC06325 + DSC06326 = 20 euros (2 mètres de chaque, sauf le rouge, dont j'ai pris qu'un mètre) (2 metros de cada, com exceção do vermelho, que eu soh comprei 1 metro).
Le blanc est un faux cuir, mais qui ressemble vraiment à du cuir. Le rouge est un jersey, et le rayé est un tissu que je ne sais pas identifier. Les deux derniers sont du jean, chacun avec une texture particulière. Je suis contente de ces achats!

O branco é um falso couro, mas que parece muito com couro de verdade. O vermelho é um jersey, e o listrado é um tecido que eu não sei identificar. Os dois ultimos são jeans, cada um tem uma textura particular. Estou super contente com essas compras!

Et cet aprèm, à Emmaüs, j'ai trouvé ça:

E de tarde, na associação Emmaüs, encontrei isto:

DSC06322 + DSC06332 + DSC06327  (DSC06329) = 13 euros.
Le premier est un coton fleuri (comme vous pouvez voir!), et au fait, il y avait deux gros rouleaux, je crois que chaque rouleau devait avoir au moins 50 mètres de tissu, et ils étaient vendus à 20 euros chaque rouleau. Mais je me suis dit que c'était trop, je n'en avais besoin que de 2 ou 3 mètres, donc j'en ai pris 3 (normalement ils ne vendent pas au mètre, mais je leur ai demandé de couper et ils ont accepté). Revenue à la maison, j'ai regretté de ne pas avoir pris au moins 5 mètres. Mais ce n'est pas grave, je suis sûre que la semaine prochaine, si je veux y retourner, ce tissu y sera encore. Les coupons de tissu à côté sont des tissus pour patchwork, que je vais sûrement utiliser pour faire des pochettes. Et la robe, j'ai craqué pour son imprimé, mais aussi pour son modèle rétro. Elle est grande, taille 42, donc je vais tacher de l'adapter à ma taille.

O primeiro é um tecido florido (como vocês podem ver!), e na verdade tinha dois rolos enormes desse tecido, acho que cada um devia ter pelo menos 50 metros de tecido, e estavam sendo vendidos por 20 euros cada um. Mas eu achei que era demais, eu soh precisava de 2 ou 3 metros, então pedi 3 (normalmente eles não vende por metro, mas eu pedi para cortarem e eles aceitaram). Chegando em casa, me arrependi de não ter comprado pelo menos uns 5 metros. Mas não tem problema, tenho certeza que semana que vem, se eu quiser, ainda vai ter. Os cortes de tecidos na foto do lado são para patchwork, e eu vou provavelmente usar para fazer pochetes. O vestido, eu comprei pela estampa, mas também pelo modelo retrô.

Voilà pour les emplettes. Toute contente, je vais essayer de faire une pause dans les achats, car je dépense beaucoup, et comme le travail n'avance pas dans le même rythme des achats, je n'ai presque plus de place pour ranger ces tissus. Il faut que je leur trouve une fin lol!! A bientôt!

Essas foram as minhas compras. Agora estou contente, preciso dar uma pausa nas compras, porque tenho gastado bastante, e como a costura não avança no mesmo ritmo das compras, quase não tenho mais lugar para guardar tudo. Preciso dar um fim neles lool!! Até logo!



24 mai 2007


Ce matin je suis allée au marché qui a lieu tous les jeudis près de chez moi. Il y a une marchande de tissus qui vient de temps en temps (je ne sais jamais quand elle sera là, c'est vraiment un coup de chance de la retrouver). En général elle n'a pas grand chose, mais il suffit de chercher pour trouver son bonheur. Et bien, ce matin j'ai eu deux trucs donc je suis très contente: 2 mètres d'un jersey avec un imprimé BD style pop art super beau, et 2 mètres d'un skaï rose metallisé. Le tout pour 13 euros.

Hoje de manhã fui ao mercado que tem todas as quintas-feiras aqui perto de casa. Tem uma vendedora de tecidos que vem de vez em quando (nunca sei quando ela estará lá, tenho que ter sorte para encontrá-la). Normalmente ela não tem nada muito legal, mas quando procuro sempre acho alguma coisa que me agrada. Hoje eu achei duas coisas que me deixaram muito feliz: 2 metros de um jersey estampado com desenhos estilo "pop art" super legal, e 2 metros de um falso couro rosa metalizado. Tudo por 13 euros.

tissu_pop_1 tissu_pop_2 Ska__rose_metallis_

Le jersey, franchement, je crois que je vais faire un truc pour moi ou même pour décorer l'appart; il est trop classe et je ne suis pas sûre de trouver cet imprimé à nouveau! Le skaï va se transformer en sac et/ou pochette, on verra bien. En ce moment je suis en train de faire un truc pour ma machine, une sorte de tapis de rangement qu'on met sous la machine et qui a des poches pour ranger le matériel de couture (j'ai vu sur un blog, je ne me souviens plus lequel; si je retrouve l'adresse je la mettrai ici plus tard). Je vous le montrerai quand il sera prêt (ne vous atendez pas à grand chose: c'est un truc tout simple, tout bête). A bientôt!

O jersey eu acho que vou usar pra fazer alguma coisa pra mim ou para decorar o apartamento; ele é demais e não sei se vou encontrar essa estampa novamente. O falso couro vai virar bolsa e/ou pochete, vamos ver. No momento estou fazendo uma coisa para a maquina de costura, um tipo de tapete para colocar embaixo da maquina e que tem bolsos para colocar o material de costura (vi isso num blog, mas não me lembro qual; se eu encontrar o endereço coloco aqui mais tarde). Vou mostrá-lo quando estiver pronto (não esperem grande coisa: é bem simples). Até mais!

16 mai 2007


Me revoilà finalement, pour vous présenter ma nouvelle amie! Elle ne devrait arriver qu'à la fin du mois, mais on a fait en sorte qu'elle vienne en avance. Je vous la présente:

Finalmente estou de volta para apresentar a você a minha nova companheira! Ela devia chegar no fim do mês, mas demos um jeito de ela vir antes. Aqui estah ela:

Easy_Jeans_22

Je suis très contente!! J'ai eu autant de problèmes avec l'autre machine que je suis soulagée. J'essaye de découvrir petit à petit comment l'utiliser (je sais, c'est une machine comme n'importe quelle autre en ce qui concerne l'utilisation, mais j'essaye de tout apprendre, pour être sûre que je ne ferai pas de bêtises). Quand on apprend à coudre toute seule, c'est pas évident de trouver de solution aux problèmes qu'on trouve lorsqu'on travaille (par exemple, les points qui ne sont pas réguliers, ou la tension du fil qui semble trop forte, même quand on l'a bien reglée). De toutes façons, maintenant je suis tranquille, car en cas de problème je n'ai qu'à prendre la voiture et aller au magasin où on l'a achetée (il faut dire que les vendeurs sont très attentionnés, connaissent tout sur les machines et répondent aux questions les plus simples, ainsi qu'aux plus comlplexes). Je ne serai donc plus desamparée si j'ai des difficultés.

Eu estou super contente!! Tive tantos problemas com a outra máquina, que fico até aliviada. Eu vou tentando conhecê-la aos poucos (quanto ao uso, é uma máquina como outra qualquer, mais eu quero aprender bem como usá-la, pra não fazer besteira). Quando a gente aprende a costura sozinha, não é tão simples de resolver os problemas que aparecem quando a gente trabalha (por exemplo, os pontos que pulam ou são irregulares, a tensão do fio que parece insuficiente, mesmo quando a gente acha que jah regulou a maquina). Agora eu estou mais tranqüila, pois se tiver algum problema é soh pegar o carro e ir até a loja onde comprei a maquina (os vendedores são muito atenciosos, conhecem tudo sobre as maquinas e respondem a todas as perguntas, da mais simples até a mais complexa). Agora não estarei mais desamparada se tiver alguma dificuldade.

Alors, au travail! Je n'ai plus de temps à perdre si je veux que mon expo se réalise!! Je vous dis à bientôt et bon travail!! ;)

Então, ao trabalho! Não posso mais perder tempo se realmente quiser fazer a minha exposição!! Até logo e bom trabalho!! ;)

05 avril 2007


Cet après-midi je suis allée faire un tour chez Emmaüs, et voici ce que j'ai trouvé: un tissu léger fleuri rétro (2,5 m) et une laine rose (2 m) à losanges, qui est aussi bien rétro je trouve. Avec la laine, je pense faire une jupe pour l'hiver, et avec le tissu à fleurs, une robe d'été. Il faut dire que ma machine devra beaucoup travailler à son retour. ;)

Hoje à tarde eu fui num brechó, et vejam só o que eu encontrei: um tecido leve florido retrô (2,5 m) e uma lã rosa (2m) com losangos, bem retrô também. Com a lã eu quero fazer uma saia para o inverno, e com o tecido florido, um vestido para o verão. Minha máquina vai ter muito trabalho quando voltar. ;)

DSC06004 DSC06007

03 avril 2007


Alors, il y a presque deux semaines, quand mon amie était là, nous sommes allées au Marché St. Pierre, et j'ai trouvé quelques tissus adorables. J'ai donc acheté un mètre de chacun (ça suffit, vu que je ne fais jamais deux pièces identiques). Les voici:

Ha quase duas semanas, quando minha amiga estava aqui, nos fomos au Mercado St. Pierre (uma grande loja de tecidos que tem em Paris), e eu encontrei alguns tecidos muito fofos. Comprei um metro de cada um (é o suficiente, ja que eu nunca faço duas peças iguais). Aqui estão eles:

DSC05993 DSC05995 DSC05999 DSC05998 DSC05997

J'ai également trouvé un autre tissu très mignon au petit marché près de chez moi:

Eu encontrei também um outro tecido muito bonitinho no mercadinho perto da minha casa:

DSC05994

Les tissus fleuris sont des cotons; les tissus à pois sont un tissu que je n'arrive pas à identifier, ils sont légèrement élastiques et plus épais. Je ne sais pas encore ce que je vais en faire, mais j'achète quand même, pour avoir des tissus dispo pour travailler quand ma machine sera de retour. A très bientôt!!

Os tecidos floridos são de algodão; os tecidos de bolinhas eu não consigo identificar, eles são ligeiramente elasticos e um pouco mais espessos. Ainda não sei o que vou fazer com eles, mas vou comprando, assim terei tecidos disponiveis para trabalhar quando minha maquina estiver de volta. Até logo!!

27 décembre 2006


Me revoilà après quelques jours d'absence. Je crois que ça a été ma plus longue absence depuis le début du blog. Mais bon, je n'avais pas de machine, donc pas beaucoup de choses à montrer. Le Père Noël a été généreux et m'a aporté le cadeau que je lui avais demandé: la machine à coudre tant attendue. Et puisque dans 5 jours on sera au nouvel an, je vous souhaite beaucoup de bonnes choses pour 2007 et beaucoup de succès dans vos projets personnels!

19 novembre 2006


J'avais lu le dernier message que Mlle Zozotte avait mis dans son blog, et donc j'ai décidé d'aller chercher le Burda Tendances Mode. Mais où? J'avais déjà cherché les Burda dans tous les tabacs près de chez moi, mais c'est une petite ville, je crois qu'il pensent que personne ne fait de la couture ici. J'étais prête à aller sur Paris (15 min. en voiture) avec mon mari, mais avant on est allés au centre commercial pour acheter un cadeau à un ami, pour son anniversaire. Là j'ai vu qu'il y avait un tabac aussi (j'y avais été des centaines de fois et je ne m'étais jamais rendue compte qu'il y avait ce tabac). C'est là que j'ai trouvé mon bonheur. J'ai même trouvé le magazine Burda du mois de novembre, mais je n'avais que 10 € dans mon porte-feuille, quel dommage!! Et bien, ça sera pour la prochaine fois ;-) J'ai hate de commencer à faire un manteau (j'espère être capable de le faire!). Je vous donnerai des nouvelles :D

17 novembre 2006


mannequin_scotch      Moi

Voici le mannequin que mon mari m'a aidée à faire il y a quelques semaines. A côté, une photo que j'ai prise de moi-même aujourd'hui. C'est un mannequin à mes mesures (inclus le petit ventre qui commence à grossir – non, je ne suis pas enceinte, c'est la nourriture française qui m'a fait ça).

Cela dit, j'espère bientôt revenir à mon poids normal (50 kilos pour 162cm), mais il y a un problème: si je perds du poids, il faudra me faire un autre mannequin, et c'est une aventure que je ne suis pas prête à recommencer (me voir toute entourée de scotch, c'est pas très agréable, j'avais même du mal à respirer!). Sinon, on m'a dit que 56 kilos (mon poids actuel) c'est très bien, mais je ne sais pas, j'ai un doute. Qu'en pensez-vous?

« Accueil  1